Кино

Холодное сердце 2 (Frozen 2, 2019)

Вчера в Москве прошла пресс-конференция с российскими актёрами дубляжа анимационного фильма "Холодное Сердце 2", который выходит в прокат уже 28 ноября.

В обсуждении картины участвовали актеры: Сергей Пенкин (озвучил снеговика Олаф), Наталья Быстрова (озвучила принцессу Анну) и Андрей Бирин (озвучил Кристофа).

Первая часть имела оглушительный успех в прокате собрав 1,2 миллиарда долларов, так же была удостоена сразу двух "Оскаров" в номинациях "Лучший анимационный фильм" и "Лучшая песня". Неудивительно, что спустя небольшое время в свет выходит продолжение.

Несколько вопросов от нашей редакции Наталье Быстровой , озвучившую принцессу Анну

Как вы вообще доводите так скажем себя, в то эмоциональное состояние чтобы так красочно передавать все переживания героя? Ассоциируете ли себя вы со своей героиней Анной, может быть у вас есть какие то похожие черты характера, какие именно?

- Вы знаете, первое что сказал мой муж когда мы смотрели премьеру первой части: - «Это с тебя нарисовали», У меня до этого был конечно опыт озвучания, я дублировала и фильмы и мультфильмы, но я, так же Андрей мой коллега, мы - актеры мюзиклов и в тот момент когда меня пригласили на кастинг я исполняла роль русалочки (в одноименном мюзикле производства Дисней). Мне позвонили и пригласили на пробы, попробоваться на двух сестер. В тот момент, когда мне позвонили, мы ехали с мужем в семейное путешествие на такси в аэропорт. Я была так взволнована предстоящей поездкой, что начала тараторить, на что мне тут же в ответ сказали: «Ну все понятно, кто вы из двух сестер».

Поэтому это совершенно не роль на сопротивление, мне не нужно искать в себе глубоко какие-то черты характера схожие с героиней. Я просто «купаюсь» в этом, потому что я такая, вот вы говорите про смех, да это правда не сложно, но ты настроен на то что тебе нравится то что ты делаешь, тебе нравится твой персонаж, ты в него влюблён, одно это тебя заряжает огромной энергией! Так же у нас замечательная команда режиссеров, звукорежиссеров, режиссеров дубляжа, поэтому они замечательно ставят задачи это тоже не маловажно для любого актера, когда режиссер очень точно ставит задачи, точно обьясняет что именно нужно сделать, поэтому команда крутая, фильм крутой и мы крутые!

Прокат в России: «WDSSPR» (Форматы: 2D, 3D, IMAX).

Количество копий: ~1600

Жанр: Анимация, приключения

Оригинальную версию фильма озвучили: Идина Мензел, Кристен Белл, Джонатан Грофф, Джош Гад, Эван Рэйчел Вуд, Джейсон Риттер, Стерлинг К. Браун, Алан Тьюдик, Рэйчел Мэттьюз

Текст: Алексей Полонинов

Фото: Анастасия Волкова

Дата публикации: 19.11.2019